Adieu,不符合侵略性反盗版法
在2009年通过反对非法音乐下载的积极立场之后,“Hadopi” 法 (Haute Autorité pour la Diffusion des Oeuvres et la Protection des droits sur Internet), France has gone more laissez-faire, opting, instead, to abandon its robust copyright infringement 法 for automated fines. Under 哈多皮, French internet users faced revocation of access if caught illegally downloading copyrighted material three times. Nicolas Sarkozy, the former French leader, saw full-bore enforcement as a way to prevent 法lessness 上 the net but the stringent measures he backed got caught up quickly in acrimony, with the Constitutional Council, the nation’s highest judicial body, declaring net access a basic human right. 哈多皮’基本效力也受到质疑;自通过以来,它已经导致但遭到了网络用户的起诉。尽管如此,法国主要的贸易组织国际唱片业联合会仍声称该法律’仅仅是介绍,就使苹果的购买量增长了22.5%。’s iTunes(而不是假定的类似的非法下载活动)。法国官员在新闻稿中宣布,法国现在将集中精力惩处“商业盗版”和从盗版中牟利的网站。文化和传播部长奥列里·菲利佩蒂(AurélieFilippetti)称三击制“完全不当的惩罚。”法国将代之以安装自动评估罚款的自动系统,起价为60欧元,并随着数量的增加而增加。
阅读更多
最近评论